Obit watch: November 30, 2022.

Jiang Zemin, former Chinese leader.

Michael Feingold, dramaturge and theater critic. I’m not sure I would have noted this otherwise, but the obit does quote some of his funnier lines. (My quoting those here does not indicate that I necessarily agree with his judgments, just that they made me chuckle.)

He once dismissed Andrew Lloyd Webber, whose music is often said to be derivative, with this line: “Webber’s music isn’t so painful to hear, if you don’t mind its being so soiled from previous use.”

“Every civilization gets the theater it deserves, and we get ‘Miss Saigon,’ which means we can now say definitively that our civilization is over,” he wrote. “After this, I see no way out but an aggressive clearance program: All the Broadway theaters must be demolished, without regard for their size, history or landmark status.”
He went on to list assorted other things that also needed to be done away with, including the staff of The New York Times (where the critic Frank Rich had praised the show). Also, he said, “Cameron Mackintosh and his production staff should be slowly beaten to death with blunt instruments; this year’s Pulitzer Prize judges in drama could be used for the job.” Those judges had, weeks earlier, given the drama Pulitzer to Mr. Simon for “Lost in Yonkers.”

He translated numerous European works for the American stage, especially those of Bertolt Brecht and Kurt Weill. His adaptation of the Brecht-Weill collaboration “Happy End” even made Broadway in 1977, with Meryl Streep and Christopher Lloyd in the cast. He shared Tony nominations for the book and for the score. He earned another Broadway credit in 1989 for his translation of another Brecht-Weill work, “Threepenny Opera.” His translation earned some favorable comments, but critics trashed the show, which featured the rock star Sting.

He was also an early advocate of August Wilson’s work.

Comments are closed.